Home    General Stuff    Deutsche LittleBigPlanet Community    Die Baustelle    Übersetzungshilfe
#1

Wörterbuch für Schöpfer (Dictionary for Creators) DE-ENG

Archive: 14 posts


Moin Leuts, habs ja versprochen. Um dem einen oder anderen das leben auch im englischen Bereich der LBPC ein wenig zu erleichtern, hab ich nun schon mal ein paar "LBP-Fachbegriffe" zusammen mit dem Englischen Namen dazu hier eingetragen.

Ich werde die Liste noch etwas Ausweiten, um allgemeine Begriffe, Musiktools und vor allem noch Einstellungsbegriffe erweitern.
Aber mit dem Gro?teil der Werkzeugtasche hier sollte schon mal das wichtigste vorhanden sein.




Werkzeugtasche:
(Tools Bag)

Verbindungen:
(Connectors)


Bolzen
Bolt


Federbolzen
Spring Bolt


Motorbolzen
Motor Bolt


Wackelbolzen
Wobble Bolt


Seil
String


Stange
Rod


Gummiband
Elastic


Feder
Spring


Winde
Winch


Kolben
Piston


Spender:
(Emitters)


Spender
Emitter


Notiz
Note


Nebelmaschine
Smoke Machine


Beweger:
(Movers)


Beweger
Mover


Erweiterter Beweger
Advanced Mover


Bewegungsrekorder
Motion Recorder


Folger
Follower


Rein-Raus-Beweger
In/Out Mover


Triebwerk
Thruster


Rotatoren:
(Rotators)


Gyroskop
Gyroscope


Anblick-Rotator
Look At Rotator


Raketen-Rotator
Rocket Rotator


Rotator
Rotator


Erweiterter Rotator
Advanced Rotator


Joystick-Rotator
Joystick Rotator


Sensoren:
(Sensors)


Knopf
Button


Zweiwegeschalter
2-Way Swich


Dreiwegeschalter
3-Way Swich


Spieler-Sensor
Player Sensor


Ferner Marker-Sensor
Remote Tag Sensor


Marker-Radar
Tag Radar


Marker-Sensor
Tag Sensor


Marker
Tag


Griff-Sensor
Grab Sensor


Sticker-Sensor
Sticker Sensor


Aufprall-Sensor
Impact Sensor


Wasser-Sensor
Water Sensor


Punktesensor
Score Sensor


Projektilsensor
Projectile Sensor


Malinator-Sensor
Paintinator Sensor


Geschwindigkeitssensor
Speed Sensor


Rotationssensor
Rotation Sensor


Winkelsensor
Angle Sensor


Einfache Logik:
(Simple Logic)


UND-Gatter
AND Gate


ODER-Gatter
OR Gate


XOR-Gatter
XOR Gate


Batterie
Battery


NICHT-Gatter
NOT Gate


Mikrochip
Microchip


Erweiterte Logik:
(Advanced Logic)


Umschalter
Toggle


Z?hler
Counter


Timer
Timer


Zufallsgenerator
Randomiser


Richtungs-Splitter
Direction Splitter


Richtungs-Kombinierer
Direction Combiner


W?hler
Selector


Sequenzer
Sequencer


Kontrollinator
Controllinator


Movinator
Movinator


Movinator-Cursor
Movinator Cursor


Welt-Regler:
(World Tweakers)


"Allgemeine Beleuchtung"-Regler
Global Lightning Tweaker


"Globale Antischwerkraft"-Regler
Global Anti-Gravity Tweaker


"Audio Global"-Regler
Global Audio Tweaker


"Globales Wasser"-Regler
Global Water Tweaker


Punktegeber
Score Giver


Spielbeender
Game Ender


Objekt-Regler:
(Object Tweakers)


Zerst?rer
Destroyer


Gefahren-Regler
Danger Tweaker


Antischwerkraft-Regler
Anti-Gravity Tweaker


Anzieh-o-Regler
Attract-o-Tweaker


Material-Regler
Material Tweaker


Kreatur-Regler:
(Creature Pieces)


Magischer Mund
Magic Mouth


Magisches Auge - B?se
Magic Eye - Evil


Magisches Auge - Niedlich
Magic Eye - Cute


Magisches Auge
Magic Eye


Kreatur-Gehirn: Ungesch?tzt
Creature Brain: Unprotected


Kreatur-Gehirn: Gesch?tzt
Creature Brain: Protected


Rad
Wheel


Bein
Leg


Kreatur-Navigator
Creature Navigator


Levelpacket:
(Level Kit)


Eingang
Entrance


Level-Verbindung
Level Link


Checkpunkt
Checkpoint


Doppelleben-Checkpunkt
Double-Life Checkpoint


Unendlichleben-Checkpunkt
Infinite-Life Checkpoint


Wurmloch
Worm Hole


Levelsperr-Pfosten
Close-Level Post


Ergebnisanzeige
Scoreboard


Punkteblase
Score Bubble


Preisblase
Prize Bubble


H?pfbrett
Bounce Pad


Powerups:
(Powerups)


Jetpack
Jetpack


Kettenloser Jetpack
Tetherless Jetpack


Enterhaken
Grappling Hook


Malinator-Powerup
Paintinator Powerup


Griffinatoren
Grabinators


Tauchausr?stung
Scuba Gear


Blasenmaschine
Bubble Machine


Hirnkran
Brain Crane


Kreatinator
Creatinator


Verbesserungsentferner
Powerup Remover


Sackbots:
(Sackbots)


Sackbot
Sackbot


Verhalten
Behaviour


Gef?hrlich:
(Dangerous)


Aufprall-Sprengstoff
Impact Explosive


Gro?e Stacheln
Large Spikes


Kleine Stacheln
Small Spikes


Z?ndsprengstoff
Trigger Explosive


Projektile:
(Projectiles)


Elektrizit?t
Electricity


Feuer
Fire


Plasma
Plasma


Plasmaball
Plasma Ball


Rakete
Missile


Wasser
Water


Rennen:
(Racing)


Starttor
Start Gate


Zieltor
Finish Gate


Kameras:
(Cameras)


Spielkamera
Game Camera


Filmkamera
Movie Camera


Schnappschuss-Kamera
Snapshot Camera
2013-02-11 22:36:00

Author:
choeb
Posts: 202


seeeehr schön danke fordere einen sticky 2013-02-11 22:54:00

Author:
Luke_MK_II
Posts: 1121


Danke, ich seh gerade das es auf der mobilen Ansicht bissl Probleme gibt. Muss ich wohl alle Tabellen nach links r?cken, verdammt.
Mach ich beim n?chsten Update.
2013-02-11 23:09:00

Author:
choeb
Posts: 202


Wahnsinn, Choeb!!!
Boah, hast Du Dir viel Arbeit gemacht!

!!! DANKE !!! <3

Allein daf?r würde ich Dir schon eine Krone geben
2013-02-11 23:36:00

Author:
avundcv
Posts: 2526


Hihi, sag blos du hast in dieses Code Gewusel mal hinein geschaut.
Aber Danke, freut mich aber auch wenn ich helfen kann.
2013-02-11 23:56:00

Author:
choeb
Posts: 202


wow, Flo! Da hast Du aber wirklich ganze Arbeit geleistet!^^ Grandios! Fabulous! Extraordinary!
Danke Dir, ich wu?te, dass Du ne echte Bereicherung f?r unsere Community bist!^^

Liebe Grüße, Jürgen^^
2013-02-12 00:17:00

Author:
CuriousSack
Posts: 3981


Super Aufstellung, tolle Arbeit 2013-02-12 05:40:00

Author:
Hanfi1311
Posts: 776


Wirklich cool, danke, ich hatte anfangs echt Probleme mit den einfachsten W?rtern... ich wusste nicht, wie man den Spender auf englisch bezeichnet und selbst Kolben wusste ich nicht hehe... ich musste echt fast ne Stunde rumsuchen was Spender auf englisch heisst... egal, was ich gegoogelt habe, ich kam immer nur auf Review Seiten oder auf Youtube Videos...2013-02-17 20:06:00

Author:
Rough-Tea
Posts: 422


Bitteschön, freut mich um jeden dem ich hiermit etwas helfen kann.

Selbst bei guten englischkenntnissen ist es ja manchmal nicht leicht, da manches auch nicht w?rtlich ?bersetzt werden kann.
2013-02-17 22:34:00

Author:
choeb
Posts: 202


Wow! Das ist echt super! Jetzt k?nnen mich auch endlich alle Deutschsprachigen verstehen wenn ich was erkl?ren m?chte Ich kenne auf Grund der Beta-Versionen (welche alle auf Englisch waren) n?mlich von den meisten Sachen nur die englische Bezeichnung.

Danke choeb!
2013-02-18 13:08:00

Author:
Giftfrosch
Posts: 73


Was hei?t eigentlich "zurückspulen" in LBP 2 englisch - Deutsch? Also die Zur?ckspul Funktion im Game? "...to rewind or to wind back function"...vielleicht?
Br?uchte das Wort gerade aus gegebenen Anlass. Dankeschön. ^_^
2013-03-08 13:55:00

Author:
Dini_at_home_400
Posts: 202


Es hei?t undo ^^
Hab mal ne zeit lang auf Englisch gespielt
2013-03-08 14:13:00

Author:
aleparad
Posts: 28


@aleparad:

Hahaha vielen vielen Dank O.o das hab ich noch NIE geh?rt. ^^ undo <--- wäre schön, wenn dies mit in den ersten Post wandern k?nnte. ^_^
2013-03-08 15:43:00

Author:
Dini_at_home_400
Posts: 202


Kommt mit rein wenn ich dann noch das allgemeine und technische lbp englisch einf?ge. 2013-03-08 16:57:00

Author:
choeb
Posts: 202


LBPCentral Archive Statistics
Posts: 1077139    Threads: 69970    Members: 9661    Archive-Date: 2019-01-19

Datenschutz
Aus dem Archiv wurden alle persönlichen Daten wie Name, Anschrift, Email etc. - aber auch sämtliche Inhalte wie z.B. persönliche Nachrichten - entfernt.
Die Nutzung dieser Webseite erfolgt ohne Speicherung personenbezogener Daten. Es werden keinerlei Cookies, Logs, 3rd-Party-Plugins etc. verwendet.