Home    LittleBigPlanet 2 - 3 - Vita - Karting    LittleBigPlanet 2    [LBP2] Everything Else LittleBigPlanet 2
#1

How i'm supposed to get Max Score?

Archive: 6 posts


So yesterday i decided to start working on LBP2 Platinum.
I'm glad there's no Ace Levels Throphy this time, but the counterpart... looks even more awful.

For one, how it works?
Do i have to get on the first place of the scoreboard? Or just go beyond a preset score?
Also, do i have to do it on every story level, including the bonus stages?

If it's the former... Then i'm pretty sure it's almost impossible to get.
Because there's no guarantee someone will not go beyond your score while you're doing the other levels.
Also, how i'm supposed to even stand a chance with this score glitch around? Every map requires 400.000 points just because of those retards!
That's... really INSANE.

2011-07-10 11:10:00

Author:
Flame Dragon
Posts: 312


So yesterday i decided to start working on LBP2 Platinum.
I'm glad there's no Ace Levels Throphy this time, but the counterpart... looks even more awful.


What about


Ace Story Mode
Ace every level in the story mode

And


Aces in Spades
Ace 10 different Story levels in a row

Scores are top 50% and 25% in a story level and top 25% on 5 community levels with over 50 plays although with scoreboards currently offline it may not currently work.
2011-07-10 12:57:00

Author:
Rabid-Coot
Posts: 6728


Okay, i have got the Italian Throphies, so it must be a translation error. Because it clearly says "Obtain Max Score on all Story Levels", no mention of Aceing lvls or anything.2011-07-10 14:21:00

Author:
Flame Dragon
Posts: 312


If it's a translation thing here's the list in English in XMB order http://www.ps3trophies.co.uk/games.php?gameid=4332011-07-10 19:27:00

Author:
Rabid-Coot
Posts: 6728


Something is always lost in translation;

Il mio aeroscivolante ? pieno di anguille!
2011-07-11 14:30:00

Author:
Macnme
Posts: 1970


Profecional product translation is not only about translating words to words, but also caring to make translation natural and understable by international receivers and in there culture, lot of stuff in games are rewritten and even renamed. It's most visible cartoon comedies (aka Shrek clones) where they replacing whole jokes with ones that are used in that region, because polish people for example would not understand jokes from US and vice versa2011-07-11 16:01:00

Author:
Shadowriver
Posts: 3991


LBPCentral Archive Statistics
Posts: 1077139    Threads: 69970    Members: 9661    Archive-Date: 2019-01-19

Datenschutz
Aus dem Archiv wurden alle persönlichen Daten wie Name, Anschrift, Email etc. - aber auch sämtliche Inhalte wie z.B. persönliche Nachrichten - entfernt.
Die Nutzung dieser Webseite erfolgt ohne Speicherung personenbezogener Daten. Es werden keinerlei Cookies, Logs, 3rd-Party-Plugins etc. verwendet.