Home    LittleBigPlanet 1 - PSP - Tearaway -Run Sackboy Run    LittleBigPlanet 1    [LBP1] Everything Else LittleBigPlanet 1 [Archive]
#1

Just realised you can play LBP in any language

Archive: 17 posts


Wow, I made the most mind-blowing discovery today!!

Go into the PS3's "System Settings", change language to whatever you want, and then play LBP. Not only will all of the in-game text have been translated into whatever language you selected, but the introduction and tutorial voice-overs will now be spoken in that language.

This is amazing, I'm off to "study" for my Spanish listening test on Thursday by playing through the game en espanol!
2009-09-14 13:32:00

Author:
CheesyMcFly
Posts: 211


Nice. Do community level speech bubbles translate as well? I hope so.2009-09-14 14:24:00

Author:
Unknown User


I can tell you that even if the GOTY levels were only intended for USA, I can read the titles, the descriptions and all the speech bubbles in Italian.

For the other community levels, they're not translated Ninja.
I'm sorry
2009-09-14 14:33:00

Author:
OmegaSlayer
Posts: 5112


That's terrible... how hard would that be to implement? It was you specifically that I thought of when I asked, since we had talked about that before.2009-09-14 14:48:00

Author:
Unknown User


community level speech bubbles don't get translated, BUT the story ones + the 18 GOTY levels do.2009-09-14 14:50:00

Author:
oldage
Posts: 2824


That's terrible... how hard would that be to implement? It was you specifically that I thought of when I asked, since we had talked about that before.

Yeah, I know, it would be cool.
It's not that hard translating words, the problem is the sintax
2009-09-14 16:40:00

Author:
OmegaSlayer
Posts: 5112


That works with almost any game. 2009-09-14 16:46:00

Author:
Syroc
Posts: 3193


That works with almost any game.

Awesome!! I think I'm going to leave it on Spanish for a while and see which other games are fully translated.

But with LBP I'm particularly impressed that they've recorded and included on the disc ALL of the different voice-overs in each language.

I think I might even go listen to that Finnish (or was he Norwegian) guy who did the voices for the game, and won a big award for his work. Although I have to say, I will miss Stephen Fry
2009-09-14 22:58:00

Author:
CheesyMcFly
Posts: 211


That's terrible... how hard would that be to implement? It was you specifically that I thought of when I asked, since we had talked about that before.


? terribile ... quanto sia difficile, che sarebbe quello di attuare? Sei stato tu in particolare che ho pensato quando ho chiesto, dato che aveva parlato prima.

Google Translator FTW!!!!!!!!!

But yeah, you can see the problem,like OmegaSlayer said, a computer can translate something word for word, but it won't really make sense most of the time.

I'm angry at LBP though.... the PAL version doesn't support Japanese!
When my system language is Japanese everything is still in English! Grrrrrrrr

Uncharted worked, Heavenly Sword worked.... why not LBP!?
2009-09-14 23:18:00

Author:
snowyjoe
Posts: 509


It's funny... back when I first hired Takelow for LBPC: The Game, I ALWAYS wondered why he was playing "Nivea Ver" or whatever... Took me till he published a beta of his level and it was French for new level that I realized that was French for New level XD2009-09-14 23:50:00

Author:
RockSauron
Posts: 10882


Can you switch your language to pirate? THEN this could be interesting 2009-09-15 00:30:00

Author:
hilightnotes
Posts: 1230


Nice. Do community level speech bubbles translate as well? I hope so.

... ... would that even be effectively implementable? All the programs I know of that do this "automatically" horribly garble it.

Grammar, syntax, idioms - this doesn't some feasible, at least not in any quality way in LBP.
2009-09-15 00:39:00

Author:
Jagrevi
Posts: 1154


I'm a fan of old martial arts films with terrible translations and dubs, so I think it would be great even if it came out like an All Your Base Are Belong To Us video.2009-09-16 19:12:00

Author:
Unknown User


I'm angry at LBP though.... the PAL version doesn't support Japanese!

...that's cos it's PAL.
2009-09-16 19:15:00

Author:
ARD
Posts: 4291


...that's cos it's PAL.

would be nice if they added it in though
2009-09-17 11:07:00

Author:
snowyjoe
Posts: 509


? terribile ... quanto sia difficile, che sarebbe quello di attuare? Sei stato tu in particolare che ho pensato quando ho chiesto, dato che aveva parlato prima.

Google Translator FTW!!!!!!!!!

But yeah, you can see the problem,like OmegaSlayer said, a computer can translate something word for word, but it won't really make sense most of the time.

I'm angry at LBP though.... the PAL version doesn't support Japanese!
When my system language is Japanese everything is still in English! Grrrrrrrr

Uncharted worked, Heavenly Sword worked.... why not LBP!?

Lol pretty much everything wrong, Google Translator pretty much sucks lol
2009-09-17 17:19:00

Author:
Flame Dragon
Posts: 312


It's funny... back when I first hired Takelow for LBPC: The Game, I ALWAYS wondered why he was playing "Nivea Ver" or whatever... Took me till he published a beta of his level and it was French for new level that I realized that was French for New level XD

Lol.. It is "Niveau vide" = "Empty level"
2009-09-17 18:13:00

Author:
Takelow
Posts: 1355


LBPCentral Archive Statistics
Posts: 1077139    Threads: 69970    Members: 9661    Archive-Date: 2019-01-19

Datenschutz
Aus dem Archiv wurden alle persönlichen Daten wie Name, Anschrift, Email etc. - aber auch sämtliche Inhalte wie z.B. persönliche Nachrichten - entfernt.
Die Nutzung dieser Webseite erfolgt ohne Speicherung personenbezogener Daten. Es werden keinerlei Cookies, Logs, 3rd-Party-Plugins etc. verwendet.