Home    General Stuff    General Chat
#1

Languages

Archive: 89 posts


It would be a wonderful thing to be able to communicate in any language, but for most people they only know one.
So LBPC, what languages do you wish you could speak, what languages can you speak (fluently?) and what is your native language?
For me, my native language is English, I can talk a small amount of French and the 'yes no hi bye' standard stuff in German and Italian. Definitely not fluent though... and I'm currently trying (and succeeding, I hope) to learn Japanese.
Be interesting to see how much of a cultural language diversity there is on LBPC
2009-04-15 23:45:00

Author:
adlingtont
Posts: 321


This is a great idea for a thread!

Native Language: English (occasionally bad English)
Can speak a tiny bit of Spanish and am currently learning Japanese.
2009-04-16 00:08:00

Author:
Morgana25
Posts: 5983


My native language is Spanish
I know Spanish, English, Castellano, French, German, and Japanese.
That's pretty much all the languages i need/want, tho i'm planning on trying to learn some more, maybe Chinese and Russian too
2009-04-16 00:55:00

Author:
Silverleon
Posts: 6707


My native language is obviously German

The only other language i can somehow speak(or rather write) fluently is English. I'm also learning a bit Japanese.

Hab ich das jetzt richtig geschrieben?
2009-04-16 01:03:00

Author:
Vanemiera
Posts: 329


My native language is obviously German

The only other language i can somehow speak(or rather write) fluently is English. I'm also learning a bit Japanese.

Hab ich das jetzt richtig geschrieben?

Ja ist das korrekt
2009-04-16 01:34:00

Author:
Silverleon
Posts: 6707


You know...this could turn out to be quite a nice way for people tto start learning other languages... 2009-04-16 01:54:00

Author:
adlingtont
Posts: 321


My first language was English.

im starting to learn more and more Asseryian as i go on
2009-04-16 01:55:00

Author:
Snrm
Posts: 6419


Well, in addition to English I speak French and a little Dutch.2009-04-16 02:00:00

Author:
Bear
Posts: 2079


Native language: English

Can speak quite good German now aswell and only a bit of French.
2009-04-16 02:04:00

Author:
S-A-S--G-U-N-R
Posts: 1606


and once sas-gunr said German i remembered i will be taking German in school next year so i will learn a bit of that 2009-04-16 02:08:00

Author:
Snrm
Posts: 6419


I'm a native french speaker that also knows about English language. Some.

.
2009-04-16 07:01:00

Author:
RangerZero
Posts: 3901


I've lived in Japan for a few years now so I can speak and read conversational Japanese. Maybe I can help out a few of you who are trying to study it. It's not as hard as it may seem. It's just the reading and writing that's a real pain.

I also studied French in highschool which I remember a little of. Je suis perdu. Ou'est mon pere?
2009-04-16 10:00:00

Author:
Sosaku
Posts: 146


Native, English, however I've done a few years french and 1 1/2 years Spanish. I spent a week in Spain recently, so I'm a bit more advanced in that. Oh yeah, and studied Latin for 3 years (Cogito cogitio, ergo cogito ergo sum. ), plus my brother did German so I picked up the odd word. Does Igpay Atinlay count?2009-04-16 10:10:00

Author:
dawesbr
Posts: 3280


Native Spanish.
I'm also fluent in French and English.
I took some German classes in College, unfortunately I've just about forgotten everything but the basic numbers.
Currently learning some Japanese.
2009-04-16 11:30:00

Author:
Gilgamesh
Posts: 2536


First language is Arabic, second language is English and third language is French.

Now...I speak fluently in Arabic, and I can both read and write, but my English is MUCH MUCH better. Like, seriously, I don't even compare the two anymore. :/

I completely lost my French touch...>_>
2009-04-16 11:40:00

Author:
Stix489
Posts: 2080


and once sas-gunr said German i remembered i will be taking German in school next year so i will learn a bit of that


If you have any other options you shouldn't pick German. It's totally screwed and complicated as far as i can tell.
2009-04-16 16:42:00

Author:
Vanemiera
Posts: 329


English is my native tongue and I'm learning German GCSE.

German complicated? Hahaha it's so simple, just put the verb second and mash up the sentence as much as you want and you'll generally be right.
2009-04-16 16:45:00

Author:
Shermzor
Posts: 1330


Hey just thought about a forum game. Someone writes a text in a language of choice. Then the next one tries to translate it into English and writes another text.

How is that?
2009-04-16 16:55:00

Author:
Vanemiera
Posts: 329


That sounds cool - I'd suck at it but I'd try to play. lol2009-04-16 16:58:00

Author:
Morgana25
Posts: 5983


It's sought of like Google Translator Lottery.

Pick a phrase
Translate it
Translate the translation
Repeat step 3 as you wish
Retranslate back to english
Post the result.
2009-04-16 17:36:00

Author:
dawesbr
Posts: 3280


Native Language: English

Learning: French and Japanese.

Currently only speak Fluent English. At school I am learning Japanese and French. I'm dropping french though... Cant grasp it -_-. Cant be BOTHERED to grasp it truthfully. I have a passion in Japanese though.

Konnichiwa! Hajimema****e. Namae wa nan desu ka? Boku wa Danieru desu. Genki desu ka?

I know it's flawed but it's all the small talk I can come up with.

German is funny to read. If you sound it out, you are practically speaking fractured english xD.
2009-04-16 17:47:00

Author:
Unknown User


Je suis impressionn? par le nombre de personnes ici qui parlent plus que 2 langues. Je me sens poche avec mon TR?S banal "francais / english"

I'm impressed but the number of people that actually speaks more than 2 language out of here. I feel bad with my very common "english / french" combo.

2009-04-16 17:48:00

Author:
RangerZero
Posts: 3901


Hehe, don't.

Here is what I remember from a whole term of french -_-:

Dans mon quatier ideal, Je voudrais un patiserrie, un creperie, une arcade. Je ne pas voudrais un depotoire, un zoo.
2009-04-16 17:55:00

Author:
Unknown User


Why not a zoo? Zoo are cool

.
2009-04-16 17:59:00

Author:
RangerZero
Posts: 3901


oui oui, j'habite toulament.

That's all I know and I'll be ****ed if it means anything lol.
2009-04-16 18:04:00

Author:
Shermzor
Posts: 1330


Native : Dutch
and I'm doing french and English on school.
2009-04-16 18:06:00

Author:
oldage
Posts: 2824


Konnichiwa! Hajimema****e. Namae wa nan desu ka? Boku wa Danieru desu. Genki desu ka?


Wow - I think I understand about 85% of that!

Only problem is I'm learning from a podcast so I don't know how to write the response! LOL guess I'll try in english.

Good afternoon to you too. Nice to meet you to (for the first time) My name is Morgana. Your name is Daniel (total guess based on how it's said). And I'm good.

How'd I do?
2009-04-16 18:48:00

Author:
Morgana25
Posts: 5983


forum game?
sure.

Hey, wat vind jij van LBPC? Ik denk dat het een van de betere LBP fansites is

lol good luck.
2009-04-16 18:50:00

Author:
oldage
Posts: 2824


forum game?
sure.

Hey, wat vind jij van LBPC? Ik denk dat het een van de betere LBP fansites is

lol good luck.

Lol. Okay that's my guess.

"Hey, what do you think about LBPC? I think that it is one of the best fan sites."

I don't know Dutch at all but it is pretty similar to German

In fact i think that it is German of someone who has to finish chewing his meal first...
2009-04-16 20:43:00

Author:
Vanemiera
Posts: 329


In fact i think that it is German of someone who has to finish chewing his meal first...

En laten wij dat zomaar zeggen door ??n of andere duitser?? Ik denk het niet!!

Native Language: Dutch
I also speak English, French, German and I can also speak fluent gibberish
2009-04-16 20:51:00

Author:
Zwollie
Posts: 2173


If you have any other options you shouldn't pick German. It's totally screwed and complicated as far as i can tell.

I ether pick

French
German
Or Spanish

I stink at spanish terribly. French O.K but German im amazing at
2009-04-16 21:15:00

Author:
Snrm
Posts: 6419


Konnichiwa! Hajimema****e. Namae wa nan desu ka? Boku wa Danieru desu. Genki desu ka? Wow - I think I understand about 85% of that!

Only problem is I'm learning from a podcast so I don't know how to write the response! LOL guess I'll try in english.

Good afternoon to you too. Nice to meet you to (for the first time) My name is Morgana. Your name is Daniel (total guess based on how it's said). And I'm good.

How'd I do?

Pretty good...I think...Can't remember what Hajimema****e is...not sure if I've heard it before actually but that would make sense as it sounds like a greeting and I don't think you are right with 'Boku wa Danieru desu' but I've no idea what that is!
Konichiwa! Genki desu arigato, anata wa? Ote arai wa dochira desu ka? Eigo ga hanasemasu ka?
2009-04-16 22:22:00

Author:
adlingtont
Posts: 321


I can't see how anyone can learn a language it's just so hard..2009-04-16 22:24:00

Author:
CreateNPlay
Posts: 1266


Pretty good...I think...Can't remember what Hajimema****e is...not sure if I've heard it before actually but that would make sense as it sounds like a greeting

Hajimema****e roughly translates to "nice to meet you" and should be used when meeting someone for the first time.

Bocu is the masculine form of the pronoun "I"

... at least that's what my podcast has been telling me.


I can't see how anyone can learn a language it's just so hard..


It's hard - but not for the reasons people think. You have to really want to learn it for it to stick - at least that's my experience.
2009-04-16 22:36:00

Author:
Morgana25
Posts: 5983


First language is english. I used to know some spanish, but I didn't learn nearly enough to keep it within my mind.

I eventually want to, in my life, finish learning spanish, learn german, japanese, and possibly russian.
2009-04-16 23:00:00

Author:
Echonian
Posts: 279


My first language is english.

hmm.. well.. i guess learning C++ counts as a language..
2009-04-16 23:04:00

Author:
CreateNPlay
Posts: 1266


"hmm.. well.. i guess learning C++ counts as a language.."

I laughed out loud.

Add to mine then I know C++ and Actionscript to the equivalent of "Hello Goodbye Where are the toilets?" when talking about normal languages (well, possibly "I have a dog" as well, but I just don't have the patience for it.), and GML (simplified C++ with a nice IDE) almost fluently (just those darned subjunctives.)
2009-04-16 23:23:00

Author:
dawesbr
Posts: 3280


It's hard - but not for the reasons people think. You have to really want to learn it for it to stick - at least that's my experience.

And practice...LOTS of practice...even with Japanese using a whole different writing system can be pretty easy if you learn in a way that suits you a keep at it.
2009-04-16 23:30:00

Author:
adlingtont
Posts: 321


En laten wij dat zomaar zeggen door ??n of andere duitser?? Ik denk het niet!!

Native Language: Dutch
I also speak English, French, German and I can also speak fluent gibberish


Inderdaad!
laten we protesteren tegen de duiters!
2009-04-16 23:36:00

Author:
oldage
Posts: 2824


I've not decided if I want to learn the written part of Japanese yet. It's interesting and I love to learn about it but I've got enough on my plate with how the words sound versus the Japanese & Chinese characters plus how to write them using English letters too. I might be brave and dive in one of these days.2009-04-16 23:38:00

Author:
Morgana25
Posts: 5983


I've not decided if I want to learn the written part of Japanese yet. It's interesting and I love to learn about it but I've got enough on my plate with how the words sound versus the Japanese & Chinese characters plus how to write them using English letters too. I might be brave and dive in one of these days.

you do know they have over 100 letters in their Alphabeth...?
2009-04-16 23:39:00

Author:
oldage
Posts: 2824


With enough time and effort, you could easily memorize a hundred letters. Even somebody like me with horrible memory.

German and Russian I'm interested in because my dad's side of the family originates from those two places. And spanish because I already know some, learning more wouldn't be as difficult. Japanese because...I love manga/anime, and always will. And there comes a point where I'm going to visit Japan, and it would help to know the language.
2009-04-16 23:42:00

Author:
Echonian
Posts: 279


you do know they have over 100 letters in their Alphabeth...?

yes - I'm aware of that. I'm talking more about Romaji - english letters for the japanese words. I don't even want to think about the Kanji, Hiragana, Katakana right now.
2009-04-17 00:43:00

Author:
Morgana25
Posts: 5983


My native language is Latin, but in the last 2000 years I've taught myself English, Spanish and French (which are way more useful languages to know).

Also, I know a bit of Greek and Italian...
2009-04-17 01:09:00

Author:
CheesyMcFly
Posts: 211


My first language is english.

hmm.. well.. i guess learning C++ counts as a language..

Nice! If so.. You will understand:



#include <iostream>
#include <string>
#define say cout <<
using namespace std;

void greeting(string name)
{
say "Hi " << name << ", I code in c++ too :3";
}

int main()
{
int canDoCPlusPlus=1;
string personName="CreateNPlay";
if (canDoCPlusPlus==1)
{
greeting(personName);
}
else
{
say "We have NOTHING in common -_-";
}
return 0;
}




Since it's so easy to switch between English and Japanese...

おはよう ございます。 初めまして。どうぞ よろしく モルガナ です。

Basically it says:
Ohayoo gozaimasu. Hajimema****e. Dozo yoroshiku Morugana desu.

Learn the Kana alphabets before you do ANYTHING. Trust me. Nothing else first.


Pretty good...I think...Can't remember what Hajimema****e is...not sure if I've heard it before actually but that would make sense as it sounds like a greeting and I don't think you are right with 'Boku wa Danieru desu' but I've no idea what that is!
Konichiwa! Genki desu arigato, anata wa? Ote arai wa dochira desu ka? Eigo ga hanasemasu ka?

こんいちわ! はい げんき です、 ありがとう。And to your last sentence, はい、あなた わ?

Says: Konichiwa! Hai genki desu, arigatou.

Then: Hai, anata wa?

I didn't understand the sentence in the middle. Are you sure it's all spelt correctly and everything?
2009-04-17 09:26:00

Author:
Unknown User


yes - I'm aware of that. I'm talking more about Romaji - english letters for the japanese words. I don't even want to think about the Kanji, Hiragana, Katakana right now.

ok, good luck if you're gonna try it
2009-04-17 12:26:00

Author:
oldage
Posts: 2824


I didn't understand the sentence in the middle. Are you sure it's all spelt correctly and everything?

The 'Ote arai wa dochira desu ka?'? Should be where is the bathroom. Are you using Firefox by the way? If so how do you type in Japanese or are you writing it in Word (or similar) then copying it over?
2009-04-17 12:33:00

Author:
adlingtont
Posts: 321


LBM, does the say command actually work? Is it like a msgBox in VB? Surely you'd need coords, otherwise.2009-04-17 12:35:00

Author:
dawesbr
Posts: 3280


The 'Ote arai wa dochira desu ka?'? Should be where is the bathroom. Are you using Firefox by the way? If so how do you type in Japanese or are you writing it in Word (or similar) then copying it over?

HAHA! I thought it was that! I resorted to a translator after a few times of trying to do it myself. But basically I thought "... Noooo. That can't be right... Could it? No...". With your firefox question, I use a mac. If you have a mac too then go into system preferences, international, input menus, and then tick the 'Japanese Kana Palette'. It put's a little thing in your menu bar so no matter what browser you use you can type in japanese.


LBM, does the say command actually work? Is it like a msgBox in VB? Surely you'd need coords, otherwise.

Compile it and see :3. I knew it would go unnoticed... At the top, below #include <iostream>, I have #define say cout <<. Basically, #define takes the next word after itself, and then changes all of the uses of that word in the code to the rest of the line in the definition. I'm not very good at explaining, so here, let me show you.

I will show you 2 standard run of the mill Hello World codes. Both do the same thing (Print out "Hello World").

Here is a code using define:


#include <iostream>
#define say cout <<
using namespace std;

int main ()
{
say "Hello world";
return 0;
}


And here is a code WITHOUT defining:


#include <iostream>
using namespace std;

int main ()
{
cout << "Hello world";
return 0;
}


The #define takes the word after it (In this case, 'say&apos and then takes the rest of the line (cout <<). When we compile the code using define, the compiler will basically change all uses of 'say' into what was on the rest of the line in the #define line (cout <<). Get it?

We can use this in other areas too:

Define:


#include <iostream>
#define hi "Hello world!"
using namespace std;

int main ()
{
cout << hi;
return 0;
}


No define:


#include <iostream>
using namespace std;

int main ()
{
cout << "Hello world";
return 0;
}


To put it simply, #define is just a text editor.


My native language is Latin, but in the last 2000 years I've taught myself English, Spanish and French (which are way more useful languages to know).

Also, I know a bit of Greek and Italian...

Kalimera! Polli melli, polli zahari! Nero Parakalo.

A 5 minute Greek lesson from a short breakfast with the greek grandparents...
2009-04-18 05:01:00

Author:
Unknown User


LBM, you could have left it at "You missed the line #define say cout <<", I understand programming principles well enough to understand that.

Oh yeah, and just thought I'd mention that under the new scheme my school is adopting (International Baccalaureate), I have to continue a language until the end of Secondary School.
2009-04-18 08:27:00

Author:
dawesbr
Posts: 3280


[QUOTE=adlingtont;183896]Ote arai wa dochira desu ka?[QUOTE]

Haha I was trying to work out what you meant by that. It sounded like you were asking "Which hand do you wash?" A better way of saying it would be just to ask "Sumimasen, toiret wa doko desu ka?" (Excuse me, where is the toilet?)

"Te arai" (te=hand arai=clean) literally means wash hands. People usually just use the katakanarised "Toiret". I assume you're American and were trying to use bathroom in your translation rather than just saying toilet. "Dochira" also means which while "doko" actually means where. Sometimes it's ok to use "dochira" when asking for directions but generally it's better just to use "doko".

I'd also repeat what someone else said. Although you may not be interested in learning kanji I'd recommend atleast learning the hiragana. There's not many of them and it will only take a few weeks to easily be able to read and right them. It's not any more difficult than learning the alphabet. It'll give you a much better grasp of how the language is structured and your pronunciation. I have a really hard time reading romanised Japanese. It just looks like a big mess.

e.g. "Hajimema****e" which means nice to meet you is a really simple word but if you look at it in English it's ridiculously long. It's 13 letters long! Breaking it down into hiragana makes it much easier.

はha じji めme まma しshi てte

Now it's only 6 letters and much much easier to say, read and remember. Plus you can impress your friends by writing in hiragana and derive immense satisfaction from knowing that to them it just looks like a load of random squiggles.
2009-04-18 09:07:00

Author:
Sosaku
Posts: 146


LBM, you could have left it at "You missed the line #define say cout <<", I understand programming principles well enough to understand that.

Oh yeah, and just thought I'd mention that under the new scheme my school is adopting (International Baccalaureate), I have to continue a language until the end of Secondary School.

I was explaining it to the people who didn't understand ;3. But yeh.
2009-04-18 09:21:00

Author:
Unknown User


Konnichiwa! Hajimema****e. Namae wa nan desu ka? Boku wa Danieru desu. Genki desu ka?

Wow O_O I actually understood what you just said there!!! Btw... I don't really know what "Genki desu ka?" means... Is it like: How are you? :S

anyways... I only know this because i watch loads of anime >_<

Ok!!!

Native language: Dutch

Uhm... i can write English, I'm not sure if i could speak it properly, but i repeat everything i say in English in my head xD I've had some french and German at school, but I sucks at it and i'm glad i don't get it anymore

.... I'm still pretty amazed about myself that I actually understood what you said there... I liek Japanese

Translate this:
En anders gaan jullie dit even vertalen!
2009-04-18 09:53:00

Author:
Yarbone
Posts: 3036


Ote arai wa dochira desu ka?

Haha I was trying to work out what you meant by that. It sounded like you were asking "Which hand do you wash?" A better way of saying it would be just to ask "Sumimasen, toiret wa doko desu ka?" (Excuse me, where is the toilet?)

"Te arai" (te=hand arai=clean) literally means wash hands. People usually just use the katakanarised "Toiret". I assume you're American and were trying to use bathroom in your translation rather than just saying toilet. "Dochira" also means which while "doko" actually means where. Sometimes it's ok to use "dochira" when asking for directions but generally it's better just to use "doko".

I'd also repeat what someone else said. Although you may not be interested in learning kanji I'd recommend atleast learning the hiragana. There's not many of them and it will only take a few weeks to easily be able to read and right them. It's not any more difficult than learning the alphabet. It'll give you a much better grasp of how the language is structured and your pronunciation. I have a really hard time reading romanised Japanese. It just looks like a big mess.

e.g. "Hajimema****e" which means nice to meet you is a really simple word but if you look at it in English it's ridiculously long. It's 13 letters long! Breaking it down into hiragana makes it much easier.

はha じji めme まma しshi てte

Now it's only 6 letters and much much easier to say, read and remember. Plus you can impress your friends by writing in hiragana and derive immense satisfaction from knowing that to them it just looks like a load of random squiggles.

I would love to learn all of Japanese (writing, reading, speaking and listening) I plan to live in Japan for a year so it would be quite useful! It's actually very helpful with some people who have a better understanding of the Japanese language on here.
2009-04-18 15:14:00

Author:
adlingtont
Posts: 321


Oh yeah, and just thought I'd mention that under the new scheme my school is adopting (International Baccalaureate), I have to continue a language until the end of Secondary School.

It's the same for me. I'm in that program so I have to learn Spanish.
Anyway, my native language is English, but because my dad is French, I can also speak fluent French.
2009-04-18 16:08:00

Author:
Bumblebee__
Posts: 65


Well I'm from Ireland so my native language is technically Gaeilge but really English is our native language now.

I speak decent Irish (Gaeilge), I'm only OK at French even though I did it for 6 years basically. Just shows how crap our language education system is though I guess it's only partly to blame really. Still there's far too much emphasis on written French. I can speak a little German, haven't in ages but I think I'd pick it back up pretty quickly. Did one semester of Spanish so I have the bare bones minimum of that language.

I can only confidently call myself fluent in English.
2009-04-18 17:37:00

Author:
Burrich
Posts: 1018


Wow O_O I actually understood what you just said there!!! Btw... I don't really know what "Genki desu ka?" means... Is it like: How are you? :S

anyways... I only know this because i watch loads of anime >_<

Ok!!!

Native language: Dutch

Uhm... i can write English, I'm not sure if i could speak it properly, but i repeat everything i say in English in my head xD I've had some french and German at school, but I sucks at it and i'm glad i don't get it anymore

.... I'm still pretty amazed about myself that I actually understood what you said there... I liek Japanese

Translate this:
En anders gaan jullie dit even vertalen!

I didn't know you're not a fluent english speaker!? You are impeccable at the written side. I always thought you were natively an English speaker (Mostly because you write it down so well!).

And the the 'Genki desu ka' is:
Genki: Healthy, Health
desu: In this case, are
ka: Sort of like a question mark.

So that makes: Healthy are? Note: Desu means a lot of things like many words in japanese, but the way I look at it is it's like an existing verb. KNow what, forget it. I will just confuse you. So it sounds like fractures english when we say Healthy are? but you get the just of the sentence :3.

I watch a lot of anime too :3. It adds part of the drive to learn japanese so I can watch and read Raws of anime and manga . Some common phrases to look out for: Genki desu ka? (Are you well?) Chotto, Chotto matte, Matte (All really mean Wait), Tatte (Stand, but is usually translated to Get Up in subs.).
2009-04-18 18:08:00

Author:
Unknown User


Note: Desu means a lot of things like many words in japanese, but the way I look at it is it's like an existing verb. KNow what, forget it. I will just confuse you. So it sounds like fractures english when we say Healthy are? but you get the just of the sentence :3.

Tatte (Stand, but is usually translated to Get Up in subs.).

I find it much easier to think of "desu" as "it is". "ka" is just something you can stick on the end of a sentence to make it a question. So yeah it's very much like a question mark.

e.g. "Atsui desu" It's hot (atsui = hot)
"Atsui desu ka?" Is it hot?

"tatsu" is the verb for stand. You put "-te" on the end of a verb to make it a command. So "tatsu" just means stand while "tatte" makes it a command so it's the equivalent of asking someone to "stand up".

I may make a thread with some useful Japanese tips for beginners and some fun phrases for people to use. It looks like quite a few people are interested in picking up some Japanese.
2009-04-18 18:32:00

Author:
Sosaku
Posts: 146


Oh and did I mention I'm also fluent in drunk.

esucxe me! wehers the teoilt. I'm auobt to sirpknlke in my pntas. oh wiat... nenmiverd... too ltae. I sewar oifcfer I'm not dnurk. I olny had a cpuole of dnikrs. I rlelay am vrey srory. It'll nveer hepapn aaign.
2009-04-18 19:12:00

Author:
Sosaku
Posts: 146


I didn't know you're not a fluent english speaker!? You are impeccable at the written side. I always thought you were natively an English speaker (Mostly because you write it down so well!).

And the the 'Genki desu ka' is:
Genki: Healthy, Health
desu: In this case, are
ka: Sort of like a question mark.

So that makes: Healthy are? Note: Desu means a lot of things like many words in japanese, but the way I look at it is it's like an existing verb. KNow what, forget it. I will just confuse you. So it sounds like fractures english when we say Healthy are? but you get the just of the sentence :3.

I watch a lot of anime too :3. It adds part of the drive to learn japanese so I can watch and read Raws of anime and manga . Some common phrases to look out for: Genki desu ka? (Are you well?) Chotto, Chotto matte, Matte (All really mean Wait), Tatte (Stand, but is usually translated to Get Up in subs.).


haha ... i know what chotto mate means... It's said like 20 times in each episode of an anime xD
2009-04-18 20:21:00

Author:
Yarbone
Posts: 3036


Ich will ein Physiker in der Zukunft sein!

w00t xD Nah I speak English as my native language. I'm supposed to know Chilean Spanish but I took up German instead.
2009-04-18 20:47:00

Author:
KoRnDawwg
Posts: 1424


Oh and did I mention I'm also fluent in drunk.

esucxe me! wehers the teoilt. I'm auobt to sirpknlke in my pntas. oh wiat... nenmiverd... too ltae. I sewar oifcfer I'm not dnurk. I olny had a cpuole of dnikrs. I rlelay am vrey srory. It'll nveer hepapn aaign.

Funny you should say that.

To the people who read that and understood, read this:

O lny srmat poelpe can raed tihs.
I cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg. The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, t he olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rgh it pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Amzanig huh? yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt! if you can raed tihs psas it on !!"

I mselyf tnihk tihs ptraluaicr eirexptenmt is fslae bceasue of vriuaos raeonss but oh wlel. Wehn we aerctiatlue a sntenace cmorpsniig of lgrae wrods, we amolst lsoe tihs 'Mgiac' silkl...

:3.
2009-04-19 04:50:00

Author:
Unknown User


Actually, I was able to read that sentence just as fast as normally... Maybe I have a SUPERBRAIN! :O2009-04-19 05:45:00

Author:
Morrinn3
Posts: 493


I got it but still don't understand some of the logic gates on LBP so, so much for my super brain! lol2009-04-19 07:20:00

Author:
Morgana25
Posts: 5983


I'm a native dutcmen Yay, go netherlands!
And.. i speak english nearly fluent aswell
And a bit of german
And i can read french, but not speak or listen to people speaking french at all.
2009-04-19 15:58:00

Author:
ThommyTheThird
Posts: 440


English, Russian mainly. I can understand French but haven't had practice since High School.2009-04-19 16:11:00

Author:
Foofles
Posts: 2278


I speak English and Afrikaans! I did some Xhosa and Arabic in school, but remember so little of it, lol I really wanna learn Spanish at some point, and go to Spain!

Praat enige iemand Afrikaans hier? Ek kan so 'n bietjie Afrikaans praat.
2009-04-19 16:15:00

Author:
noddle111
Posts: 174


ejo!! is dat afrikaans? O_o klinkt vaag voor mij dan 2009-04-19 17:03:00

Author:
Yarbone
Posts: 3036


Afrikaans lijkt in heel veel opzichten op nederlands. Komt volgens mij omdat het heel lang een kolonie van nederland was, en dus waarschijnlijk nederlands moesten praten.

Uhm, nothing on-topic to say :O Sorry.
2009-04-19 17:33:00

Author:
ThommyTheThird
Posts: 440


Afrikaans lijkt in heel veel opzichten op nederlands. Komt volgens mij omdat het heel lang een kolonie van nederland was, en dus waarschijnlijk nederlands moesten praten.

Uhm, nothing on-topic to say :O Sorry.

ja, Nederlands is amper soos Afrikaans, ek kan net so so uit maak wat jy se.

Yeah, South Africa was colonized way back when, that's why there are such similarities. I think somewhere down the line the language changed as it was adapted to our own, I also think no other country speaks Afrikaans
2009-04-20 16:09:00

Author:
noddle111
Posts: 174


The language of L-O-V-E Baby! <<In your mind, the aforementioned sentence should sound like the perfect union of Barry White & Austin Powers.>> Go ahead... re-read it again.

I am fluent in 25 year old classroom Spanish... if you happen to be a twenty-five year old Spanish textbook. Apparently I have just learned I also speak Superbrain Drunk, and 2 year old, English.
2009-06-04 12:02:00

Author:
Gravel
Posts: 1308


Fluent in English and German.
I can understand and read Dutch, but not say much in it.
French I can probably still read and I don't have too many problems with figuring out what a Spanish or Italian texts says thanks to having learnt French and Latin. (Hurrah to most European languages being related :-))

And very few basic words (and swear words, obviously) in Arabic, Turkish, Polish, Norwegian and Russian.
2009-06-04 12:26:00

Author:
Syroc
Posts: 3193


fluent in english
know some French, Gaeilge/ Irish and Spanish
studied german for a year but only know guten morgen.
And gadderish the "official" language of LBP, that I didn't just make up.
2009-06-04 14:07:00

Author:
Don Vhalt
Posts: 2270


So LBPC, what languages do you wish you could speak, what languages can you speak (fluently?) and what is your native language?

Not sure what "native language" means, I'm guessing it means the language you first spoke. If it is that, my native language is spanish but over the years I just kinda stopped speaking it but I still speak it pretty well (I'd like to think.) I wish I could've learn french but there's no sense in trying now.
2009-06-04 14:19:00

Author:
brnxblze
Posts: 1318


It's never too late to learn a language, it just gets a bit harder. : )2009-06-04 15:12:00

Author:
Syroc
Posts: 3193


My native language is Norwegian. Fluent in English, understand all the Nordic languages (except Finnish), and a bit German.

I've tried to learn Spanish, but didn't got time. Learned some though... My "wish-language" would be Latin.

---
Vescere Bracis Meis
2009-06-04 17:39:00

Author:
Ygg_Barasil
Posts: 58


Ich habe im meine schule Deutsch gelernen.

I'm not even sure if that's correct. It's supposed to say 'I learned German in my school'. I never really put German to any good use.
2009-06-04 18:31:00

Author:
Entity
Posts: 274


I'm norwegian but I speak english very well just because of communication through games and watching movies along with the education. I "studied" german for three years in school but I can barely speak it. I understand some of it. I can do swedish accent and I understand everything. I can't understand a squat of danish. At all. But I can understand their writing.2009-06-04 19:21:00

Author:
BasketSnake
Posts: 2391


The language of L-O-V-E Baby! <<In your mind, the aforementioned sentence should sound like the perfect union of Barry White & Austin Powers.>> Go ahead... re-read it again.

I am fluent in 25 year old classroom Spanish... if you happen to be a twenty-five year old Spanish textbook. Apparently I have just learned I also speak Superbrain Drunk, and 2 year old, English.

Ja, si eso es sierto deverias de entender esto, pero no manches, aqui nomas ense?an espa?ol de hace un buen, asi que dudo que entiendas o hables espa?ol como se habla estos diaz guey.
2009-06-04 19:40:00

Author:
Silverleon
Posts: 6707


I do find it interesting how nobody seems to be able to speak German (mainly, and excluding German's) despite many people learning it. I'm learning it but I couldn't tell you anything past the weather and where I live
I read and write much better French though, but cannot understand it if it is spoken - it's just how my brain works
2009-06-04 20:26:00

Author:
Coxy224
Posts: 2645


My native language is English, and I can speak quite a bit of Spanish. (but I usually forget a lot of Spanish)

Other then that, it's just like the saying "hello" stuff in a few other languages.

I know, I don't know that much when it comes to languages.
2009-06-04 21:25:00

Author:
lk9988
Posts: 1077


Anybody speak fluent German here? I have a bit of a problem, is this sentence correct?

Wir sollen Naturwi?enschaften, Mathe, und Englisch studieren, aber Man kann auch Musik, Kunst und vieles mehr studieren!

I would check an online translator but I personally think they're evil. The above is just a segment of my German work, just wanted to make sure it was 100% correct, it should translate into, "We ought to study science, maths and English, but one can also study music, art and much more!"
2009-06-04 21:51:00

Author:
KoRnDawwg
Posts: 1424


@coxy: It's not surprising. It's awful language. ^.^

@Korndawwg: Almost perfect.

This is how I would translate it:
"Wir sollen Naturwissenschaften, Mathe und Englisch lernen, aber man kann auch Musik, Kunst und vieles mehr lernen!"

You usually use "studieren" when you talk about studying something at university, as in "Ich studiere Jura" - "I study law"

If you are talking about studying subjects at school you use "lernen".

You can translate "ought to" as either "sollen" or "sollten". "Sollen" means "you/we should" and "sollten" "you/we should, but aren't".

You could also write: "Wir lernen Naturwissenschaften, Mathe und English, aber man kann auch Musik, Kunst und vieles mehr lernen!". In English: "We study science, math and English, but one can also study music, art and much more!"

Hope that helps more than it confuses you. : )
2009-06-04 22:34:00

Author:
Syroc
Posts: 3193


I wonder if the sentence I posted above was grammatically correct. I'm not 100% sure if 'lernen' is the German word for 'learn'.

Anyway, I'm learning Java. I've not had the JDK installed for nearly a year, but I challenged myself to write as much Java as I could without resorting to my big Java book. I only had a problem with the sc.nextLine() method (I originally thought it was sc.nextString() ) :blush:



import java.util.*;

public class iCanSpeakJava {

static Scanner sc = new Scanner(System.in);

public static void main (String[] args) {
System.out.println("Hey there, "+SayHiTo());
}

public static String SayHiTo() {
System.out.println("What's yer name?");
String helloo = sc.nextLine();
return helloo;
}

}
2009-06-05 00:02:00

Author:
Entity
Posts: 274


I'm 100% sure. I was born there. ; )2009-06-05 08:26:00

Author:
Syroc
Posts: 3193


I do find it interesting how nobody seems to be able to speak German (mainly, and excluding German's) despite many people learning it. I'm learning it but I couldn't tell you anything past the weather and where I live
I read and write much better French though, but cannot understand it if it is spoken - it's just how my brain works

?? je trouve que c'est beaucoup plus facile de le parler que de l'?crire et le lire!

(I think it's alot easier to speak it than to write or read it!)

.
2009-06-05 13:04:00

Author:
RangerZero
Posts: 3901


I'm finished with my German GCSE's (wootage) but I've got a bunch of some audio lessons from 'Michel Thomas' who is really good for learning to speak properly (thought you can't write it you should be able to converse). I'm learning Russian at the moment and although it's only a first few mins it seems a really easy language other than the hard to pronounce accent. Word order isn't changed for questions and there aren't as many nitty gritty words to remember, clear examples so far are(forgive spellings ofc) Ja Shermzor - I am Shermzor and Etta Theatre - It is a theatre.

After Russian I have Arabic, Japanese and Chinese to cover, oorah!
2009-06-05 17:50:00

Author:
Shermzor
Posts: 1330


@coxy: It's not surprising. It's awful language. ^.^

@Korndawwg: Almost perfect.

This is how I would translate it:
"Wir sollen Naturwissenschaften, Mathe und Englisch lernen, aber man kann auch Musik, Kunst und vieles mehr lernen!"

You usually use "studieren" when you talk about studying something at university, as in "Ich studiere Jura" - "I study law"

If you are talking about studying subjects at school you use "lernen".

You can translate "ought to" as either "sollen" or "sollten". "Sollen" means "you/we should" and "sollten" "you/we should, but aren't".

You could also write: "Wir lernen Naturwissenschaften, Mathe und English, aber man kann auch Musik, Kunst und vieles mehr lernen!". In English: "We study science, math and English, but one can also study music, art and much more!"

Hope that helps more than it confuses you. : )

Bloody brilliant, definitely more help than I could ever wish to have in a classroom. I wasn't sure how to write it and I never knew that studieren was used in that context, thank you so much for your help and advice!
2009-06-05 17:57:00

Author:
KoRnDawwg
Posts: 1424


im going to be taking german through 7th grade-senior year.

otherwise i think i have posted this before but i speak English 98% of the time.

and my family is assyrian and i can speak only a bit of it. me and whaaale have had little mini conversations in assyrian.
and im pretty sure i speak Church of the East Assyrian
2009-06-06 19:39:00

Author:
Snrm
Posts: 6419


LBPCentral Archive Statistics
Posts: 1077139    Threads: 69970    Members: 9661    Archive-Date: 2019-01-19

Datenschutz
Aus dem Archiv wurden alle persönlichen Daten wie Name, Anschrift, Email etc. - aber auch sämtliche Inhalte wie z.B. persönliche Nachrichten - entfernt.
Die Nutzung dieser Webseite erfolgt ohne Speicherung personenbezogener Daten. Es werden keinerlei Cookies, Logs, 3rd-Party-Plugins etc. verwendet.